【中文歌詞】BTS j-hope – NEURON 歌詞翻譯連羅馬拼音(空耳)

男團BTS成員j-hope今天正式發表特別專輯《Hope on the Street Vol. 1》!新專輯共收錄6首歌曲,一起看看 BTS j-hope – NEURON 歌詞翻譯和空耳!

《Hope on the Street Vol. 1》專輯

  1. BTS j-hope – on the street (solo version)
  2. BTS j-hope – i wonder… (with Jung Kook)
  3. BTS j-hope – lock / unlock (with benny blanco, Nile Rodgers)
  4. BTS j-hope – i don’t know (with HUH YUNJIN of LE SSERAFIM)
  5. BTS j-hope – what if… (dance mix with JINBO the SuperFreak)
  6. BTS j-hope – NEURON (with Gaeko, yoonmirae)

BTS j-hope – NEURON MV

BTS j-hope – NEURON 歌詞翻譯+空耳

I’ll tell you again 我會再次告訴你
We’ll never ever give up, forever 我們永不放棄,永恆不變
I’ll say it again 我會再說一次
We’ll always be alive to move us 我們將永遠活著,推動著我們前進
(Your deep-rooted movement (你深植的動力
Don’t ever lose it 永遠不要失去它
‘Cause above all, it’s priceless) 因為最重要的是,它是無價的)

N-E-U-R-O-N, attention N-E-U-R-O-N, 注意力
N-E-W-R-U-N, ain’t enough N-E-W-R-U-N, 不夠
반응해, 모든 내 세포 回應吧,我的每一個細胞

ban-eung-hae, mo-deun nae se-po
Get up, neu 起身吧,神經元
Get up, ron 起身吧,神經元
N-E-U-R-O-N, attention N-E-U-R-O-N, 注意力
N-E-W-R-U-N, ain’t enough N-E-W-R-U-N, 不夠
시작해, 올곧은 내 배포 開始吧,我正直的胸懷

shi-jak-hae, ol-got-eun nae bae-po
Better new 更好的新事物
Better run 更好的奔跑

Neuron, it responds to my mind 神經元,它回應著我的思緒
Neuron, it responds to my life 神經元,它回應著我的生活
New run, 다시 나를 위한 time 新的奔跑,再次為了我而存在的時刻

New run, da-shi na-reul wi-han time
내 신경을 곤두세워, 그때의 나처럼 dive 讓我的神經緊繃,像那時的我一樣潛入其中

nae shin-gyeong-eul gon-du-se-weo, geu-ttae-ui na-cheo-reom dive
내 몸은 자유형, still freestyle 我的身體是自由的形態,仍然自由自在

nae mom-eun ja-yu-hyeong, still freestyle
세월 넘는 나의 영혼, a whole new type 我超越歲月的靈魂,是全新的類型

se-wol neom-neun na-ui yeong-hon, a whole new type
So 뿌리 깊은 나무, 샘이 깊은 물 所以,這根深深扎根的樹,這股深邃的泉水

So ppuri gip-eun na-mu, sae-mi gip-eun mul
그 의미가 바로, 날 깨웠던 세포니깐 那意義就是,喚醒了我那些細胞

geu u-i-mi-ga ba-ro, nal kkae-weot-deon se-po-ni-kkan

I’ll tell you again 我會再次告訴你
We’ll never ever give up, forever 我們永不放棄,永恆不變
I’ll say it again 我會再說一次
We’ll always be alive to move us 我們將永遠活著,推動著我們前進
I’ll tell you again 我會再次告訴你
We’ll never ever give up, forever 我們永不放棄,永恆不變
I’ll say it again 我會再說一次
We’ll always be alive to move us 我們將永遠活著,推動著我們前進

N-E-U-R-O-N, attention N-E-U-R-O-N, 注意力
N-E-W-R-U-N, ain’t enough N-E-W-R-U-N, 不夠
반응해, 모든 내 세포 回應吧,我的每一個細胞

ban-eung-hae, mo-deun nae se-po
Get up, neu 起身吧,神經元
Get up, ron 起身吧,神經元
N-E-U-R-O-N, attention N-E-U-R-O-N, 注意力
N-E-W-R-U-N, ain’t enough N-E-W-R-U-N, 不夠
시작해, 올곧은 내 배포 開始吧,我正直的胸懷

shi-jak-hae, ol-got-eun nae bae-po
Better new 更好的新事物
Better run 更好的奔跑

살아온 인생이 얼굴 위에 드러날 때 當活過的人生在臉上顯露出來時
sal-a-on in-saeng-i eol-gul wi-e deu-reo-nal ttae
거울에 실눈을 떠 이 정도면 not bad 對鏡柔瞇起眼睛,這種程度不錯

geo-ul-e sil-nun-eul tteo i jeong-do-myeon not bad
강직함을 위해 승모에 힘을 뺐어 為了耿直而放鬆斜方肌

gang-jik-ha-meul wi-hae seung-mo-e him-eul ppaess-eo
주어진 수십 가지 motivation 給我帶來數十種動力

ju-eo-jin su-ship ga-ji motivation
세포와 세포 사이에 이어진 연결고리에서 在細胞與細胞之間連接起來

se-po-wa se-po sa-i-e i-eo-jin yeon-gyeol-go-li-e-seo
사는 이유와 의미를 촘촘히 조립해서 緊密地組裝生活的目的和意義

sa-neun i-yu-wa ui-mi-reul chom-chom-hi jo-rip-hae-seo
세상에 번개 딜리버리 공의 비거리가 世界上的閃電投球的飛行距離

se-sang-e beon-gae di-li-beo-ri gong-ui bi-geo-ri-ga
짧든지 길든지는 그들이 선택할 몫 是長是短是他們的選擇

jjalb-deun-ji gil-deun-ji-neun geu-deul-i seon-taek-hal mok

이제는 폭탄을 품지 않아 現在我不再抱著炸彈
i-je-neun pok-tam-eul pum-ji anh-a
크루에게 공을 돌리고 把功勞給予團隊

keu-ru-e-ge gong-eul dol-li-go
주말엔 닮은 꼴 아들과 캐치볼 週末和兒子一起玩接球遊戲

ju-mal-en dal-eum-eun gwal am-deul-gwa kaechi-bol
변방에서 메트로 從邊緣到大都市

byeon-bang-e-seo me-teu-ro
어린 시절 피아노 옆에 메트로놈 童年時鋼琴旁邊有節拍器

eo-rin si-jeol pi-a-no yeop-e me-teu-ro-neom
그걸 맞추는 게 일이 됐고 쌓이네 곗돈은 調節它成為了我的工作,積攢的錢

geu-geol mat-chu-neun ge il-i dwae-go ssa-ji-ne got-don-eun
여전히 살얼음 仍然像冰一樣冷

yeo-jeon-hi sal-eol-eum
미래의 불안감은 유령처럼 未來的不安像鬼魂一樣

mi-rae-ui bul-an-gam-eun yu-ryeong-cheo-rom

무대 밑바닥에서 와있고 我在舞台的背後等待著
mu-dae mit-ba-dak-e-seo wa-it-go
소리 질러 외치고 돌아와 大聲呼喊著回來

so-ri jil-leo wae-chi-go dol-a-wa
집밥의 슴슴한 간으로 휴식해 用家常菜的味道休息一下

jib-bap-eui seum-seum-han gan-eu-ro hyu-sik-hae
Make some white noise 制造一些白噪音

I’ll tell you again 我會再次告訴你
We’ll never ever give up, forever 我們永不放棄,永恆不變
I’ll say it again 我會再說一次
We’ll always be alive to move us 我們將永遠活著,推動著我們前進
I’ll tell you again 我會再次告訴你
We’ll never ever give up, forever 我們永不放棄,永恆不變
I’ll say it again 我會再說一次
We’ll always be alive to move us 我們將永遠活著,推動著我們前進

J-hope 제곱 윤미래 we on a new level J-Hope和尹美萊,我們站在新的層次上
J-hope je-gok yun-mi-rae we on a new level
사랑과 평화 움직이는 내 맘속 two letters 愛與和平在我內心中流動,兩個字母

sa-rang-gwa pyeong-hwa um-jik-i-neun nae mam-sok two letters
Throw ya peace in the sky 손가락 두개로 將你的和平投向天空,用兩根手指

Throw ya peace in the sky son-ga-rak du-gae-ro
But no okie dokie 이보시오 검은날개 단 baby T 但不是OK,這是黑色翅膀的baby T

But no okie dokie i-bo-si-o geom-eun-nal-gae dan baby T
뜨거운 불꽃피는 미소진 애기씨 (Oh, no) 火熱的火花綻放,微笑的小寶貝(哦,不)

tteu-geo-un bul-kkot-pi-neun mi-so-jin ae-gi-ssi (Oh, no)

J-hope done gave T the beat drop J-Hope給了T這個節拍
Look at ya, mad like how she get the best spot 看著你,生氣地問她怎麼得到最好的位置
‘Cause you can learn to flow 因為你可以學會節奏
But passion it can’t be taught 但激情是無法教授的
I got a passion for the game 我對這個遊戲有著激情
Hustle never stop 奮鬥從不停止
Music and family that’s what it’s all about 音樂和家庭,這就是一切
They keep me going like day in and day out 他們像日復一日地支持著我
Music and family that’s what it’s all about 音樂和家庭,這就是一切
You keep me motivated on the days I hate it 在我憎恨的日子裡,你讓我保持動力
Reminded that God created something special 提醒我上帝創造了一些特別的東西
Look at me, I made it 看著我,我成功了

I’ll tell you again 我會再次告訴你
We’ll never ever give up, forever 我們永不放棄,永恆不變
I’ll say it again 我會再說一次
We’ll always be alive to move us 我們將永遠活著,推動著我們前進
I’ll tell you again 我會再次告訴你
We’ll never ever give up, forever 我們永不放棄,永恆不變
I’ll say it again 我會再說一次
We’ll always be alive to move us 我們將永遠活著,推動著我們前進

N-E-U-R-O-N, attention N-E-U-R-O-N, 注意力
N-E-W-R-U-N, ain’t enough N-E-W-R-U-N, 不夠
반응해, 모든 내 세포 回應吧,我的每一個細胞

ban-eung-hae, mo-deun nae se-po
Get up, neu 起身吧,神經元
Get up, ron 起身吧,神經元
N-E-U-R-O-N, attention N-E-U-R-O-N, 注意力
N-E-W-R-U-N, ain’t enough N-E-W-R-U-N, 不夠
시작해, 올곧은 내 배포 開始吧,我正直的胸懷

shi-jak-hae, ol-got-eun nae bae-po
Better new 更好的新事物
Better run 更好的奔跑

I’ll tell you again 我會再次告訴你
We’ll never ever give up, forever 我們永不放棄,永恆不變
I’ll say it again 我會再說一次
We’ll always be alive to move us 我們將永遠活著,推動著我們前進

**BTS j-hope – NEURON 歌詞 轉載請註明出處:KED部落格 https://www.kedblog.com/
**如有錯誤歡迎指正,會儘快更正!
**如果想知道有沒有其他歌詞的翻譯,可以在側邊欄搜尋位置查歌手/歌曲的名字

更多中韓歌詞:https://www.kedblog.com/category/korean/korean-lyrics/

BTS j-hope – NEURON 中文歌詞 單詞學習

  • 올곧다 (adj.) 正直、板直、順溜
  • 배포 (N.) 胸懷、胸襟

更多韓文學習心得分享

用FB/IG學韓文

除了密切留意KED BLOG,也歡迎追蹤 @korean.every.day 的Facebook和Instagram,隔天更新韓文知識,包括韓文文法、單字、成語、諺語和其他實用知識分享。邊玩手機邊學韓文,學韓文就係咁輕鬆!

KPOP代購:kk.igshop (限香港)

bmc button
IG3
分享文章

留言