Super Junior 圭賢(KYUHYUN,규현)離開SM後,時隔兩年首次回歸了!這次他發表了全新專輯《Restart》,並以主打歌《不是那樣(그렇지 않아)》回歸!一起看看 Super Junior 圭賢 – 不是那樣 그렇지 않아 歌詞翻譯和空耳!
Super Junior 圭賢 – 不是那樣 그렇지 않아 MV
Super Junior 圭賢 – 不是那樣 그렇지 않아 歌詞翻譯+空耳
익숙한 뒷모습 너였어 我注意到你那熟悉的背影
Ik-suk-han dwit-mo-seup neo-yeos-eo
신기할 만큼 그대로였으니까? 沒想到你一點都沒變
Shin-gi-hal man-keum geu-dae-ro-yeos-eu-ni-kka?
한눈에 널 알아채고선 一眼就認出了你
Han-nun-e neol al-a-chae-go-seon
어떤 말을 할까 不知該說什麼
Eo-tteon mal-eul hal-kka
고민하는 새 想著想著
Go-min-ha-neun sae
가까워지는 너 你就靠近了
Ga-kka-weo-ji-neun neo
그땐 내가 참 어려서 那時候的我還小
Geu-ttaen nae-ga cham eo-ryeo-seo
내 마음도 몰라서 連自己的內心都不清楚
Nae ma-eum-do mol-la-seo
그렇게 보냈어 所以我就讓你走了
Geu-reo-ke bo-naess-eo
잘 지내고 있니 過得好嗎?
Jal ji-nae-go iss-ni
묻는 네게 你這樣問過我
Mut-neun ne-ge
그렇지 않아 不是那樣的
Geu-reoh-ji anh-a
한순간도 널 잊지 못해서 一刻都無法忘記你
Han-sun-gan-do neol ij-ji mot-hae-seo
붙잡고 싶었는데 我本想留住你
But-jap-go sip-eoss-neun-de
웃고 있는 널 보니까 當我看見你微笑時
Ut-go iss-neun neol bo-ni-kka
하게 되는 그 말 不知不覺讓我說出
Ha-ge doe-neun geu mal
응 난 잘 지내 嗯,我過得很好
Eung nan jal ji-nae
너만큼이나 和你一樣好
Neo-man-keum-i-na
여전히 넌 햇살 같아서 你依然像陽光一樣溫暖
Yeo-jeon-hi neon haessal gat-a-seo
추운 내 맘이 봄처럼 녹아내려 像春天一樣 融化了我冰冷的心
Chu-un nae ma-mi bom-cheo-reom nok-a-nae-ryeo
어젠 널 다 잊은 것처럼 昨天我仿佛忘了你
Eo-jen neol da ijeun geot-cheo-reom
친구들을 만나서 和朋友們相聚
Chin-gu-deul-eul man-na-seo
이젠 괜찮아 以為我沒事
I-jen gwaen-chanh-a
애써 넘겼었는데 我曾經努力去克服
Ae-sseo neom-geoss-eoss-neun-de
내 앞에 네가 온 순간 但當你站在我面前
Nae ap-e nega on sun-gan
무너진 내 거짓말 我所有的謊言都崩塌了
Mu-neo-jin nae geo-jit-mal
잘 지내 보여서 看到你過得不錯
Jal ji-nae bo-yeo-seo
정말 다행이야 真的太好了
Jeong-mal da-haeng-i-ya
웃는 네게 對著笑著的你
Ut-neun ne-ge
그렇지 않아 不是那樣的
Geu-reoh-ji anh-a
한순간도 널 잊지 못해서 一刻都無法忘記你
Han-sun-gan-do neol ij-ji mot-hae-seo
붙잡고 싶었는데 我本想留住你
But-jap-go sip-eoss-neun-de
웃고 있는 널 보니까 當我看見你微笑時
Ut-go iss-neun neol bo-ni-kka
하게 되는 그 말 不知不覺讓我說出
Ha-ge doe-neun geu mal
응 난 잘 지내 嗯,我過得很好
Eung nan jal ji-nae
너만큼이나 和你一樣好
Neo-man-keum-i-na
인사를 건네면 정말로 끝일까 봐 如果我說再見,就真的結束了
In-sa-reul geon-ne-myeon jeong-mal-lo kkeut-il-kka bwa
의미 없는 말만 늘어놔 所以我只是不斷重覆著空洞的話語
Ui-mi eob-neun mal-man neul-eo-nwa
변한 게 없는 너 你怎麼還沒有改變
Byeon-han ge eob-neun neo
그게 미운 거야 這是最難的部份
Geu-ge mi-un geo-ya
내겐 전부였었던 너 對我來說,你曾經是一切
Nae-gen jeon-bu-yeoss-eoss-deon neo
그러지 말아 不要這樣做
Geu-reo-ji ma-ra
친구처럼 편해진 當你以朋友的方式對待我
Chin-gu-cheo-reom pyeon-hae-jin
표정과 말투들이 那種表情和語氣
Pyo-jeong-gwa mal-tu-deu-ri
나를 얼어붙게 해 讓我感到冷冰冰
Na-reul eo-reo-but-ge hae
얼마나 아픈 순간인지 你不會知道
Eol-ma-na a-peun sun-gan-in-ji
넌 모를 테니까 那是多麼的痛苦
Neon mo-reul teo-ni-kka
돌아서는 널 當你轉身離去時
Dol-a-seo-neun neol
바라만 보는 내가 我一直在注視著你
Ba-ra-man bo-neun nae-ga
미치도록 싫지만 我是多麼的討厭自己
Mi-chi-do-rok silh-ji-man
네가 돌아본다면 나 달려가 말할게 如果你轉身 我會跑去告訴你
Ne-ga dol-a-bo-n-da-myeon na dal-ryeo-ga mal-hal-ge
아니 널 못 보내 不,我不能放手
Ani neol mot bo-nae
난 너여야 해 那必須是你
Nan neo-yeo-ya hae
그렇지 않아 不是那樣的
Geu-reoh-ji anh-a
무너진 내 거짓말 我所有的謊言都崩塌了
Mu-neo-jin nae geo-jit-mal
**Super Junior 圭賢 – 不是那樣 그렇지 않아 歌詞 轉載請註明出處:KED部落格 https://www.kedblog.com/
**如有錯誤歡迎指正,會儘快更正!
**如果有想翻譯的歌曲,歡迎在留言處留言,會按情況看看是否可以幫忙
**如果想知道有沒有其他歌詞的翻譯,可以在側邊欄搜尋位置查歌手/歌曲的名字
更多中韓歌詞:https://www.kedblog.com/category/korean/korean-lyrics/
Super Junior 圭賢 – 不是那樣 그렇지 않아 中文歌詞 單詞學習
- 알아채다 (V.) 看破、看透
- 여전히 (Adv.) 依然、依舊
- 얼어붙다 (V.) 凍住
更多韓文學習心得分享
- 聽KPOP學韓文:中韓歌詞翻譯
- 韓文學習心得
- 4本給初學者的TOPIK初級、自學韓文參考書推薦
- 考過中級韓檢!4本TOPIK II自學韓文參考書推薦
- 不花錢學韓文?10個免費學韓文方法分享
- 顏色用韓文怎樣說?韓文顏色單字超完全整理(連羅馬拼音)
用FB/IG學韓文
除了密切留意KED BLOG,也歡迎追蹤 @korean.every.day 的Facebook和Instagram,隔天更新韓文知識,包括韓文文法、單字、成語、諺語和其他實用知識分享。邊玩手機邊學韓文,學韓文就係咁輕鬆!
KPOP代購:kk.igshop (限香港)