BTS V(金泰亨)入伍後也不忘粉絲,再次發表新曲了!一起看看BTS V – FRI(END)S 歌詞翻譯和空耳!
BTS V – FRI(END)S MV
BTS V – FRI(END)S 歌詞翻譯+空耳
(Friends) (朋友)
Ooh 噢
You’re in my head 你不斷在我的腦海裡徘徊
I had plans for the weekend (Ah) 我周末本來有其他約會
But wound up with you instead 但最終還是和你在一起
Back here again (Oh) 就這樣再次
Got me deep in my feelings 讓我陷入情感的深處
When I should be in your bed (Oh) 我本應該在你的床上
You and I go back to like ’09, it’s like forever 你和我自從2009年就在一起,仿佛就是永遠
And you were there my lonely nights, yeah 在我孤單的夜晚,你一直陪伴著我
Keeping me together 讓我能夠堅持下去
So wouldn’t it make sense if I was yours? 讓我成為你的人,這不是很合理嗎?
And you could call me your baby 你可以稱呼我為你的寶貝
But we say we’re just, say we’re just 但我們卻說:我們只是,說我們只是
Friends, just for now 現在還只是朋友而已
Yeah, but friends don’t say words that 但朋友之間不會說那種話
Make friends feel like more than just 那種感覺超出朋友關係的話
Friends, just for now (Just for now) 現在還只是朋友而已(現在還是)
Now, I’m over pretending 我已經演不下去了
So let’s put the “end” in friends 讓我們現在就結束朋友關係吧
Friends, just for now 現在還只是朋友而已
Yeah, but friends don’t say words that 但朋友之間不會說那種話
Make friends feel like more than just 那種感覺超出朋友關係的話
Friends are not supposed to get too close 朋友本不應該變得太親密
And feel emotions that 不應該感受到
We’re feeling now, now, now 我們現在感受到的那種感情
We ain’t slowing down, down, down (Yeah, yeah, yeah) 我們不會停下腳步
But once we cross the line 但一旦我們跨越了界線
There’s no denying you and 就不能再否認
I can never turn around, ’round, ’round 不能再回頭
Know we’ll never be the same (Ooh) 再也無法和從前一樣
You and I go back to like ’09, it’s like forever 你和我自從2009年就在一起,仿佛就是永遠
And you were there my lonely nights, yeah 在我孤單的夜晚,你一直陪伴著我
Keeping me together 讓我能夠堅持下去
So wouldn’t it make sense if I was yours? 讓我成為你的人,這不是很合理嗎?
And you could call me your baby 你可以稱呼我為你的寶貝
But we say we’re just, say we’re just 但我們卻說:我們只是,說我們只是
Friends, just for now 現在還只是朋友而已
Yeah, but friends don’t say words that 但朋友之間不會說那種話
Make friends feel like more than just 那種感覺超出朋友關係的話
Friends, just for now 現在還只是朋友而已
Now, I’m over pretending 我已經演不下去了
So let’s put the “end” in friends (Let’s put the “end”) 讓我們現在就結束朋友關係吧(結束朋友關係吧)
Friends, just for now (Ooh) 現在還只是朋友而已
Yeah, but friends don’t say words that 但朋友之間不會說那種話
Make friends feel like more than just (Let’s put the “end”) 那種感覺超出朋友關係的話(結束朋友關係吧)
Friends, just for now 現在還只是朋友而已
Now, I’m over pretending 我已經演不下去了
So let’s put the “end” in friends讓我們現在就結束朋友關係吧
(Ooh-ooh-ooh) (噢-噢-噢)
Ooh 噢
(Ooh-ooh-ooh) (噢-噢-噢)
**BTS V – FRI(END)S 歌詞 轉載請註明出處:KED部落格 https://www.kedblog.com/
**如有錯誤歡迎指正,會儘快更正!
**如果有想翻譯的歌曲,歡迎在留言處留言,會按情況看看是否可以幫忙
**如果想知道有沒有其他歌詞的翻譯,可以在側邊欄搜尋位置查歌手/歌曲的名字
更多中韓歌詞:https://www.kedblog.com/category/korean/korean-lyrics/
更多韓文學習心得分享
- 聽KPOP學韓文:中韓歌詞翻譯
- 韓文學習心得
- 4本給初學者的TOPIK初級、自學韓文參考書推薦
- 考過中級韓檢!4本TOPIK II自學韓文參考書推薦
- 不花錢學韓文?10個免費學韓文方法分享
- 顏色用韓文怎樣說?韓文顏色單字超完全整理(連羅馬拼音)
用FB/IG學韓文
除了密切留意KED BLOG,也歡迎追蹤 @korean.every.day 的Facebook和Instagram,隔天更新韓文知識,包括韓文文法、單字、成語、諺語和其他實用知識分享。邊玩手機邊學韓文,學韓文就係咁輕鬆!
KPOP代購:kk.igshop (限香港)