男團SEVENTEEN 最新公開了由成員淨漢與圓佑組成小分隊(JEONGHAN X WONWOO),並於今天推出第一張單曲專輯《THIS MAN》,除了主打曲外,收錄曲更有兩位成員各自獨唱的單曲!一起看看 SEVENTEEN WONWOO 圓佑 – Leftover 歌詞翻譯和空耳!
SEVENTEEN 淨漢X圓佑《THIS MAN》專輯
- 淨漢X圓佑 JEONGHAN X WONWOO – Last Night 歌詞
- 淨漢 JEONGHAN – Beautiful Monster 歌詞
- 圓佑 WONWOO – Leftover 歌詞
SEVENTEEN WONWOO 圓佑 – Leftover (유일통) MV
SEVENTEEN WONWOO 圓佑 – Leftover 歌詞翻譯+空耳
사무치게 그리운 목소리 徹骨思念的聲音
Sa-mu-chi-ge geu-ri-un mok-so-ri
조각난 그리움의 기억이 破碎的思念的記憶
Jo-gak-nan geu-ri-um-ui gi-eok-i
쌓인 쓸쓸함의 모서리 寂寞的邊緣
Ssa-in sseul-sseul-ham-eui mo-seo-ri
끝에 그곳에 아직도 숨 쉬고 있구나 在結束的那個地方,仍然存在著呼吸
Kkeut-e geu-go-se a-ji-kdo sum swi-go it-gu-na
넌 어디쯤을 걷고 있을까? (넌 내게 보이지 않는데) 你走到哪裏呢? (你對我來說是看不見的)
Neon eo-di-jjeum-eul geot-go i-sseul-kka? (Neon nae-ge bo-i-ji anh-neun-dae)
구름 뒤에 있을까? 也許在雲朵的背後?
Gu-reum dwi-e it-eul-kka?
하지만 난 난 但是我,我仍然
Ha-ji-man nan nan
난 모퉁이에 덩그러니 남은 휴지통 하나 我獨自一人待在街角的垃圾桶旁
Nan mo-tung-i-e deong-geu-reo-ni nam-eun hyu-ji-tong ha-na
네가 버린 상처와 안은 채 살아 帶著你所拋棄的傷痛繼續生活
Ne-ga beo-rin sang-cheo-wa an-eun chae sal-a
버리고 또 비워도 나는 가득 차서 即使丟掉、倒空,我還是滿滿的
Beo-ri-go tto bi-weo-do na-neun ga-deuk cha-seo
먼 훗날에 말하고 싶었어 我想在遙遠的未來告訴你
Meon hul-nal-e mal-ha-go sip-eoss-eo
네가 버리고 간 쓰레기는 사랑이 되었다고 你丟掉的垃圾變成了愛
Ne-ga beo-ri-go gan sseu-re-gi-neun sa-rang-i doe-eoss-da-go
상처가 마음 위에 자라서 傷口在心上生長
sang-cheo-ga ma-eum wi-e ja-ra-seo
낙엽이 되어 떨어지듯이 如同落葉飄落般
nak-yeo-bi doe-eo tteo-re-ji-deut-i
지나온 날에 그리운 마음 思念過去的日子
ji-na-on nal-e geu-ri-un ma-eum
끝에 바스락거리게 추억이 밟힌다 回憶被翻得七零八落
kkeut-e ba-seu-llak-geo-ri-ge chu-eok-i balp-hin-da
넌 어디쯤을 걷고 있을까? (넌 내게 보이지 않는데) 你走到哪裏呢? (你對我來說是看不見的)
Neon eo-di-jjeum-eul geot-go i-sseul-kka? (Neon nae-ge bo-i-ji anh-neun-dae)
구름 뒤에 있을까? 也許在雲朵的背後?
Gu-reum dwi-e it-eul-kka?
하지만 난 난 但是我,我仍然
Ha-ji-man nan nan
난 모퉁이에 덩그러니 남은 휴지통 하나 我獨自一人待在街角的垃圾桶旁
Nan mo-tung-i-e deong-geu-reo-ni nam-eun hyu-ji-tong ha-na
네가 버린 상처와 안은 채 살아 帶著你所拋棄的傷痛繼續生活
Ne-ga beo-rin sang-cheo-wa an-eun chae sal-a
버리고 또 비워도 나는 가득 차서 即使丟掉、倒空,我還是滿滿的
Beo-ri-go tto bi-weo-do na-neun ga-deuk cha-seo
먼 훗날에 말하고 싶었어 我想在遙遠的未來告訴你
Meon hul-nal-e mal-ha-go sip-eoss-eo
네가 버리고 간 네 모든 것들이 你所拋棄的一切
ne-ga beo-ri-go gan ne mo-deun geot-deul-i
너의 상처 모두 나에게 버렸으니 괜찮아 你的傷痛都扔給我了,沒關係
neo-eui sang-cheo mo-du na-e-ge beo-ryeoss-eu-ni gwaen-chan-a
너는 어디서라도 행복하길 바라 希望你無論在哪裡都要幸福
ne-neun eo-di-seo-ra-do haeng-bok-ha-gil ba-ra
지독한 감기처럼 아픔이 또다시 如果痛苦就像一場頑強的感冒
ji-dok-han gam-gi-cheo-reom a-peum-i tto-da-si
쌓인다면 날 생각해 줄래 當疼痛再次襲來,你會想起我嗎?
ssa-i-in-da-myeon nal saeng-gak-hae jul-lae
어떤 내일에도 기다리는 내가 있다고 無論是在哪個明天,都有我等待著你
eo-ddeon nae-il-e-do gi-da-ri-neun nae-ga it-da-go
**SEVENTEEN WONWOO 圓佑 – Leftover 歌詞 轉載請註明出處:KED部落格 https://www.kedblog.com/
**如有錯誤歡迎指正,會儘快更正!
**如果想知道有沒有其他歌詞的翻譯,可以在側邊欄搜尋位置查歌手/歌曲的名字
更多中韓歌詞:https://www.kedblog.com/category/korean/korean-lyrics/
更多韓文學習心得分享
- 聽KPOP學韓文:中韓歌詞翻譯
- 韓文學習心得
- 4本給初學者的TOPIK初級、自學韓文參考書推薦
- 考過中級韓檢!4本TOPIK II自學韓文參考書推薦
- 不花錢學韓文?10個免費學韓文方法分享
- 顏色用韓文怎樣說?韓文顏色單字超完全整理(連羅馬拼音)
用FB/IG學韓文
除了密切留意KED BLOG,也歡迎追蹤 @korean.every.day 的Facebook和Instagram,隔天更新韓文知識,包括韓文文法、單字、成語、諺語和其他實用知識分享。邊玩手機邊學韓文,學韓文就係咁輕鬆!
KPOP代購:kk.igshop (限香港)